Jonathan Ansfield
|
May 20, 2008 08:09 PM
To many Chinese readers, the report of an outburst by Premier Wen
Jiabao
helped define Beijing's take-charge response to the quake—though that
report has never been officially corroborated. Nor has it run on state
TV, or
over the Xinhua News Agency wire. Yet the individual who filed it
figures to have been
with one of the four press and broadcast organs in China’s official
press detail. The word around
journalist circles is that he or she works for China Central
Television.
His or her
dispatch was neither agitprop wire copy, nor an “internal report” designated strictly
for high-level consumption. Rather, it was a barrage of voyeuristic tittle-tattle
fired out over OQ, the leading Chinese IM interface. From there it was spewed
across Chinese bulletin boards and blogs (such as this one).
In the exchange, purportedly recorded the night of the May 12 quake, the mystery micro-blogger claims to be in
the company of Premier Wen Jiabao. Amid the craggy rubble of a decimated school
building, Wen is seen stumbling and suffering a bloody cut on his arm. Yet he waves
off medical assistance. Minutes later, he’s taking command of this rescue scene,
and going commando on military officers being tested by conditions up ahead. Sometimes the chronicler refers to Wen
by the reverential moniker lao yezi,
which means Grandpa. The term was often reserved for the just
magistrate in dynastic times.
It all seems
the stuff of Red Army lore, except the drama is bloggishly raw. A
number of Chinese journalist sources said they took the thread to be
the real
deal. Most added that the leaker, who seems to be
messaging to and fro with a friend or junior colleague, likely acted
alone, rather than on behalf of the propaganda apparatus. One said the
text messenger
was a journalist for CCTV.
The transcript
offers a relatively rare behind-the-scenes peep not made for official
dissemination. But more interesting and unusual is the fact that it did
officially surface. Domestic publishing rights to the words and actions of
central leaders are exclusively held by official media outlets, and Party
offices must vet the material first. Yet state radio cited one of Wen’s barbs,
and the Guangzhou Daily, administered by the Communist Party committee of
China's tabloidish town, picked up a detailed bright about the QQ exchange from
Hong Kong’s Wen Hui Po, under the headline: "Wen
Jiabao: I Just Want the 100,000 People out of Danger, That's an Order." Reposted
on Sina.com, it drew nearly 35,000 comments in nine hours.
Besides the
parts that filtered out, according to one Chinese journalist source, Wen also had far
less palatable words for the military men at the time. Words which the journalist
deemed unfit to repeat.
Herewith are highlights of the transcript, translated by my colleague Wang Zhenru:
More